No exact translation found for معد للطوارئ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معد للطوارئ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aproximadamente la tercera parte del equipo se mantenía para emergencias.
    وقد احتُفظ بثلث معداتها تقريبا لأغراض الطوارئ.
  • En las estimaciones de gastos en servicios médicos durante los ejercicios económicos de 2004/2005 y 2005/2006 se prevé la adquisición de equipo de urgencias, refrigeradores de sangre, botiquines de primeros auxilios, incineradores de residuos biológicos, módulos de laboratorio y aparatos de rayos X.
    تتضمن تقديرات نفقات الخدمات الطبية للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2005-2006 اقتناء معدات الطوارئ، وثلاجات لحفظ الدم، ومجموعات مواد الإسعاف الأولي، وأجهزة حرق النفايات البيولوجية، ووحدات معامل وآلات الأشعة السينية.
  • Control de Enfermedades montó un centro de emergencias.
    مركز مقاومة الأمراض المعدية) ، إنهم يقيمون) مركزاً للطوارئ
  • Una fístula gastropericárdica ha llegado a urgencias, y me gustaría que te me unieras.
    حالة ناسور معدي تاموري ،وصلت إلى الطوارئ .وأريدكِ أن تشاركيني
  • En más de 45 países afectados por conflictos o desastres naturales, el UNFPA proporciona suministros y equipo sanitario de emergencia, apoyo técnico y servicios de salud reproductiva.
    ويقدم الصندوق، في أكثر من 45 بلداً من البلدان المتضررة بالنزاعات أو بالكوارث الطبيعية، اللوازم الطبية والمعدات لحالات الطوارئ والدعم التقني والخدمات الصحية الإنجابية.
  • Entre las prioridades en materia de financiación para el cumplimiento de las normas destacan la adquisición de equipo esencial para casos de emergencia civil y el adiestramiento especializado; la adopción de nuevas iniciativas para el reclutamiento de miembros de minorías; la aplicación de proyectos civiles en zonas pobladas por minorías para granjearse el apoyo de las comunidades y fomentar la confianza entre ellas; el adiestramiento de la brigada de protección civil; la aplicación de los programas de remoción de minas previstos; y la continuación de las políticas de profesionalización y reestructuración.
    وتشمل أولويات المعايير التي بحاجة إلى تمويل معدات الطوارئ المدنية والتدريب المتخصص عليها؛ ومواصلة مبادرات تجنيد أفراد الأقليات؛ وتنفيذ المشروعات المدنية في مناطق الأقليات لحشد الدعم من قبل الطوائف والثقة فيما بينها؛ وتشكيل لواء الحماية المدني؛ والبرامج المخططة لإزالة الألغام؛ ومواصلة الجهود المبذولة لإكساب الفيلق صبغة احترافية؛ فضلا عن جهود إعادة التشكيل.
  • En varios instrumentos se prevé el uso de un signo distintivo para identificar las operaciones de socorro en casos de desastre, su personal y su equipo.
    تنص عدة صكوك على استخدام شارة مميزة للتعرف على عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، وأفرادها ومعداتها.
  • Ⴗ Proseguir la colaboración y la cooperación para preparar respuestas coordinadas a los brotes de enfermedades infecciosas y otras emergencias de salud pública por conducto de la nueva Red de Salud Pública (véase más adelante);
    • مواصلة التعاون على وضع إجراءات منسقة لمواجهة تفشي الأمراض المُعدية وغيرها من حالات الطوارئ الخاصة بالصحة العامة باستخدام الشبكة الجديدة للصحة العامة (انظر أدناه)؛
  • Varios acuerdos bilaterales limitan específicamente las mercancías que las unidades de emergencia pueden llevar consigo al equipo y demás artículos necesarios para las operaciones de emergencia.
    تقصر عدة اتفاقات ثنائية تحديدا المواد التي يمكن أن تحملها معها أفرقة الطوارئ على المعدات وغيرها من المواد الضرورية لعمليات الطوارئ.
  • La OMS proporcionó coordinación de emergencia y distribuyó equipo médico, botiquines de emergencia y otros suministros.
    ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى.